看到令人驚艷的美女
用英語怎麼夸?
別只想到:You‘re so beautiful
這個表達雖然沒有錯誤
但真的太老套了
今天和我一起學習更為傳神的表達~
1
顏值高
除了beautiful
口語中經常還用pretty,good-looking來形容顏值高
類似于中文里的「真好看」
例:
She‘s quite good-looking.
她長得真好看。
I noticed him because he was good-looking.
我注意到他因為他長得帥氣。
She‘s a very charming and very pretty girl.
她是一個非常迷人的漂亮女孩。
2
令人驚艷
如果你在街上碰到顏值爆表令人驚艷、無與倫比的美麗,可以用:
①
gorgeous [ˈɡɔːdʒəs]
例:
Stephen‘s girlfriend is drop-dead gorgeous.
斯蒂芬的女友簡直美翻了。
(drop-dead可以表示「極其動人」、「美艷極了」 )
②
stunning [‘stʌnɪŋ]
例:
She looked stunning in that red dress.
她穿那身紅裙子簡直美艷極了。
③
fabulous [ˈfæbjələs]
例:
You look fabulous.
你太美了。
3
有氣質
有些人長得可能不是美若天仙,但卻很有氣質,可以用:
①
classy [‘klɑːsɪ]
adj. 優等的;上等的;漂亮的
例:
Annie is very classy.
安妮很有氣質。
②
elegant [‘elɪg(ə)nt]
adj.高雅的,優雅的;講究的;
例:
Sofia looks beautiful and elegant as always.
索菲亞一如既往地美麗優雅。
文章未完,點擊下一頁繼續