假如老外稱贊你的英語不錯,但你覺得你的蹩腳英語還談不上好。
這時你想謙虛的表達自己的英語不是很好,也盡量不要使用「My English is poor.」來表達。
今天小編教大家「英語不好」地道的表達說法。
01
我英語不好.
poor作為形容詞是「貧窮的;可憐的;貧乏的;卑鄙的」非常消極的意思。
因為老外覺得在說英語表達自我的時候,應該保持自信心,如果你這時使用poor來表示自己的英語水平不好,老外只會覺得很突兀,這麼謙虛的嗎?
其實Native Speakers不太常用poor來形容語言能力,因為他們覺得poor這個詞已經過時了,而且不太自然。如以下2個常見的過時表達:
My English is very poor: 我的英語不好。
His performance was poor: 他的表現很差。
正確表達應該是:I am not very good at English. 或者My English is not so good.
eg:
My English is not good, I hope you understand.
我英語不是很好,希望你能理解。
拓展1:
還有另外一種更地道的表達方式是:I don‘t speak much English.我不太會說英語。
eg:
I don‘t speak much English, could you slow down a bit.
我不大會說英語,你能放慢點語速嗎?
拓展2:
即使說一個人很窮,我們也盡量避免使用poor,因為太直白了。這時,我們可以使用否定+much,表示「不是非常......」。
eg:
He doesn‘t have much money, so he seldom eats in fancy restaurants.
他沒什麼錢,所以很少去高級餐廳用餐。
文章未完,點擊下一頁繼續