文章
「喝湯」的英語,原來不是「drink soup」,那要怎麼說?
2024/04/29

咱們的小伙伴們喜歡喝湯嗎?今天咱們就一起來學習一下,關于「喝湯」在英文中的一些日常表達吧!

說到喝湯呢,估計咱們大家的第一反應肯定就是:drink soup

soup -- n. 湯,羹

在一些西方國家呢,他們喝的湯和咱們喝的湯,還真有點不一樣;

一般老外們所說的「soup」,都是那種很粘稠的「湯」,就跟咱們的「粥」的粘稠度差不多;

而他們的這種又黏又稠的「soup」里面,經常還會放一些奶酪,肉,蔬菜……在喝的時候,里面的肉、菜……還需要嚼一嚼才能下咽;

所以呢,老外們在表達喝湯的時候,經常會這樣說:

eat soup / have soup

雖然字面上指的是:「吃湯」的意思;

但是我們就可以根據我們的漢語文化來把它翻譯成是:「喝湯」的意思;

You‘d better eat soup with a spoon.

你最好用勺子喝湯。

I‘d like to have vegetable soup for lunch.

我想午飯的時候喝蔬菜湯。

其實關于「soup」這個單詞呢,在英文中,還有一些我們不知道的意思,咱們就接著看吧:

in the soup -- 字面意思:在湯里

在生活中經常被人們引申為是:在遇到困難的時候,處于麻煩中,處于困境中;

Let‘s help the girl in the soup.

讓我們幫一下那個身處困境的女孩子吧!

We‘ll be in the soup if the car won’t start.

如果這輛汽車發動不了,我們就有麻煩了。

duck soup -- 字面意思好像是:鴨湯;

在生活中通常指的是:一些易如反掌的事兒,輕而易舉的事兒;

類似于英文當中的「a piece of cake」 -- 小菜一碟;

Everyone can cook food,but cooking is not duck soup.

人人都會做飯,但是烹飪卻不是件容易的事兒。

Fixing this problem is going to be duck soup.

解決這個問題是很簡單的事。

在英文中,我們還可以用「soup」這個單詞來表達「開飯」的意思,叫作:

soup‘s on -- 開飯了

Hey guys… Soup‘s on !

Please wash your hands and set the table.

好啦,大伙開飯啦,洗洗手來擺餐具了。

學霸都是「練」出來的,掌握這些技能,孩子學習少走彎路
2024/05/07
稍不順心就發脾氣?孩子可能存在「喪失感」,父母要警惕
2024/05/07
為什麼你對孩子越好,孩子越反感你?背后的因果關系很現實
2024/05/07
想知道孩子在幼兒園過得好不好?「7問7不問」輕松套話,記下來
2024/05/07
土地公點你了!明天開始財運一路高漲 「5生肖」 快來接運!過期不候
2024/05/06
房子那麼貴,幹嘛非要買!他神改造「破舊貨櫃→奢華豪宅」超實用內裝惹網羨:連泳池都有!
2024/05/06
「我在門口等媽媽」戳中無數父母,你永遠不知道孩子有多愛你
2024/05/06
陳道明:人生走到最后,最親的不是子女和老伴,而是……
2024/05/06
中年以后,最顯「廉價」的四種行為,希望你一個都沒有
2024/05/06
喜歡把家里打掃得很干凈,多是這5類人,看看是你嗎
2024/05/06
9歲女孩魚骨卡喉嚨,媽媽用「一口水」救了娃,醫生:不用治了
2024/05/06
兩兄弟一個從小喝豆漿,一個從小喝牛奶,高中之后差距太明顯
2024/05/06
同一個媽生的龍鳳胎有兩個爹!醫生:同期復孕!有兩個嚴苛條件
2024/05/06
4歲女孩商場走丟,求助保安在廣播叫爸爸名字,全場笑翻了
2024/05/06
若你碰上人販子,別喊「我不認識他」,這樣做,路人更愿意幫你
2024/05/06
孩子在2個「黃金時間」睡覺,不僅大腦發育好,個子也長得高
2024/05/06
小學生因姓名「簡單」爆紅,連名帶姓共2筆,老師:幸好有彎鉤
2024/05/06
有種無奈叫老人「假帶娃」,苦的終究是孩子,父母心里要有數
2024/05/06
辣媽捷運「獨自帶娃」引圍觀,寶寶一個小表情實力搶鏡:心都被融化了
2024/05/04
當有人不尊重你時,記住「6個字」你就贏了!
2024/05/03