在外吃飯少不了,那「請客「「買單」怎樣說才最地道呢?和吉米老師一起學習吧~
你請我一頓,我還你一席。這一來一往間,情誼就加深了。
那「我請客」用英語怎麼說呢?千萬不要直接說 I ll buy 哦~
「買單」也不要只會說 pay the bill,吉米老師教你一些地道表達!
我請客≠I ll buy
It s my treat.
我請客
這里的 treat 是名詞,表示「款待」。my treat 是個固定表達,意思是「我請客」,可以直接說 My treat,也可以說 It s me treat。
Let s eat out. My treat.
我們出去吃吧,我請客。
It s on me
我請客
It s on me 不是「在我之上」,而是「我請客」的意思。
這里的 it 可以理解為這頓飯,而 on me 則可以理解為「算在我頭上」,這頓飯算在我頭上,意思就是「我請客」。
-I got this.
-No, keep your money. It s on me.
-我來買單。
-別,把錢收好,我請客。
拓展:
「我請客」還可以這樣說:
Let me get it
I m buying lunch/dinner/drinks
「買單」英語怎麼說?
get the bill
買單
除了 pay the bill 外,get the bill 也可以表示「買單」。想買單的時候,就可以跟服務員說 Get the bill, please.
Can you get the bill? I have money problems.
你能買一下單嗎?我手頭有點緊。
pick up the bill
買單
pick up 除了表示「撿起來」,還有一種意思是「付款」。pick up the bill 就是「買單」的意思,「為......買單」就是
文章未完,點擊下一頁繼續