文章
「你辛苦了」英語怎麼說?翻譯成you work hard意思差太多
2024/04/29

ADVERTISEMENT

「你辛苦了」在我們漢語里使用頻率特別高:麻煩朋友幫你拿快遞或取外賣你可能會說一句「辛苦了」來表示感謝,上級領導也常常會對認真工作的下屬說一句「辛苦了」來肯定他們的付出……那英語里該怎麼表達呢?

這里的「辛苦了」其實沒有可以完全對應的英語翻譯,雖然「辛苦」的英文一般翻譯為「work hard」,表示「勤奮、努力地做某事」,但實際情況還是有所區別——我們漢語里的「你辛苦了」是對于別人的付出的認可和夸獎我們需要根據不同的對象用不同的表達。

ADVERTISEMENT

第一種情況:

如果是熟悉的人、要好的朋友等,簡單直接地表達謝意即可,表達為「Thanks/Thank you謝謝」這類的口語就可以了。

第二種情況:

同樣是表達感謝,但如果是不熟的人幫了你忙,要更加鄭重一些,比如你可以說:

You helped me a lot. I really appreciate it.

你幫了我大忙,真的非常感激。

第三種情況:

就像我們剛才說的,上級領導也常常會對下屬說「你辛苦了」,這里不是表達感謝,而是一種夸獎,所以翻譯為「Good job!或Well done!干得好!」更為恰當。

除了「你辛苦了」,還有很多類似的情況,小學妹也給大家簡單匯總了一下,一起來看看吧!

ADVERTISEMENT

①「吃了麼?」(打招呼+噓寒問暖)

× Have you ever eaten? (僅為字面意思「是否已經就餐」,對方甚至會認為你打算請客)

→ How’s it going?/What’s up?(符合打招呼的意思,但仍與漢語有略微差別)

②「我上火了。」(中醫概念)

× I am on fire.(表示「身上失火了、著火了」,容易引起誤會)

→ I‘ve gotten excessive internal heat in my body lately.(我最近上火了,但不懂中醫概念的人還是很難理解)

字典注釋:「suffer from excessive internal heat遭受過多內部熱量」

以上就是今天的實用口語,你還知道哪些很難翻譯的中英文,也歡迎在評論區留言和小伙伴們一起討論!See You!

ADVERTISEMENT

快訊/關懷金來了!發錢「現金1000元」,1.6萬人領得到
2025/01/18
射雕新增多個出品方,肖戰亮眼表現讓業內對射雕信心大增
2025/01/18
2003年,梅艷芳「彌留之際」40多位好友都去醫院告別,但她卻多次叮囑保鏢:我死都不見那「兩個人」
2025/01/18
當34歲肖戰跟47歲黃曉明站一起,我才徹底明白,什麼叫頂級自律
2025/01/18
廢死聯盟:黃麟凱獄中考到「街頭藝人證照」,遺願曝光:讓人意想不到
2025/01/18
趙露思休息沒滿月爆復出!陸媒揭「恐遭冷凍2年」困境:她無路可走
2025/01/18
「舞女」變尼姑!金曲歌后神隱26年曝近況,竟已出家吃齋念佛,王彩樺證實了
2025/01/18
一向「風流成性」的陳冠希,為何會成為「寵妻狂魔」,直到搜了秦舒培之後:「我才恍然大悟」
2025/01/18
崩壞!《海豚灣》王欣逸21歲殺國三生「至今還在逃」,「10大外逃要犯」名單曝
2025/01/18
終于等到黃麟凱伏法!王爸今「1動作」全網落淚:母女倆終于安息了
2025/01/18
李昀銳回應「宋墨」爆火!看完六公主對李昀銳的專訪,才明白為什麼他能升咖了
2025/01/18
肖戰有明星的光環,普通人的地氣,閃耀的同時還有雪中送炭的溫暖
2025/01/18
黃麟凱「傍晚才知槍決」!晚餐雞腿只吃1口,抽完菸伏法
2025/01/18
風水輪流轉!推倒婚房「羞辱」宋慧喬的宋仲基,如今終于自食惡果
2025/01/18
這次,把陳冠希送上熱搜的不再是阿嬌,一場山火讓他現了形
2025/01/18
電話來了不想接!教你一招,手機號立馬變空號,方法太棒了
2025/01/18
汪小菲不裝了!直播時多次和馬筱梅吵架發脾氣,大S說的一點沒錯
2025/01/18
當年在《古惑仔》中的美人,被烏鴉所欺,今40多歲韻味十足!
2025/01/18
甄妮:我這輩子最正確的決定,就是為「已去世四年」的傅聲生下一女
2025/01/18
同樣是「前夫哥」:汪小菲借婚變旺事業,李亞鵬卻打死也不敢拿王菲炒作
2024/09/27